ترجمه و شرح نهایه الحکمه (جلد 1)
ترجمه و شرح نهاية الحكمة، توسط آقاى على شيروانى، به زبان فارسى نگاشته شده است.
۲۳۰,۰۰۰تومان
ترجمه و شرح نهایه الحکمه، توسط آقاى على شیروانى، به زبان فارسى نگاشته شده است.
ویژگىهاى شرح
۱. پرهیز از شرح و بسط زیاد مطالب و گنجاندن توضیحاتى مختصر در موارد لازم در لابهلاى ترجمه؛
۲. تفکیک توضیحات با علامت [] از ترجمه، بهگونهاى که خواننده مىتواند با حذف مطالب میان قلابها به ترجمه دقیق و خالص متن دست یابد؛
۳. این شرح، هم فایده ترجمه تنها را در بر دارد و هم مزیت شرح را، هم در آن رعایت امانت شده است و هم خالى از توضیح و روشنگرى نیست؛
۴. در توضیحات تلاش شده است ابهاماتى که در اثر ایجاز متن احیانا ممکن است در ذهن خواننده گرامى پدید آید، رفع شود؛
۵. کوشش شده است که مطالب کاملا سلیس و روان و بدون تعقید عرضه شود؛ بهطورى که خواننده گرامى با صرف وقت هرچه کمتر بتواند به مطلب دست یافته، مقصود نویسنده را بهروشنى دریابد؛
۶. حتىالامکان مرجع ضمیرها مشخص شده است؛
۷. اصطلاحات، توضیح داده شده است؛
۹. ارجاعات، مشخص گردیده است؛
۱۰. مواردى که سخن در مقام رفع اشکال مقدر بوده، اشکال مورد نظر بیان شده است.
شارح در آغاز جلد اول، به معرفى شخصیت علمى و اخلاقى جناب علامه از زبان بزرگانى چون مقام معظم رهبرى، آقایان موسوى همدانى،محمدتقى جعفرى، علامه سید محمدحسین تهرانى، آیتالله حسنزاده آملى، استاد جعفر سبحانى، دکتر احمد احمدى و آیتالله امینى پرداخته است.
هنوز دیدگاهی وجود ندارد